A Prose English Translation of Mahanirvana Tantra by Manmatha Nath Dutt

By Manmatha Nath Dutt

Show description

Read or Download A Prose English Translation of Mahanirvana Tantra PDF

Best nonfiction_6 books

Paul on Marriage and Celibacy: The Hellenistic Background of 1 Corinthians 7, 2nd Edition

Foreword by means of Raymond F. Collins / Paul is commonly noticeable as one of many founders of Christian sexual asceticism. As early because the moment century C. E. church leaders appeared to him as a version for his or her lives of abstinence. yet is that this an accurate examining of Paul? What precisely did Paul train at the topics of marriage and celibacy?

Why Humans Like to Cry: The Evolutionary Origins of Tragedy

Humans are the single species who cry for emotional purposes. We weep at tragedies either in our personal lives and within the lives of others--remarkably, we even cry over fictional characters in movie, opera, novels, and theatre. yet why is weeping detailed to humanity? what's varied concerning the constitution of our brains that units us except all different animals?

Additional info for A Prose English Translation of Mahanirvana Tantra

Sample text

La Til1s ceremon~ of Abhlshel a and Its character.. ve thus been descrtbed 111 Kularnava rantra - ~qf~mOf

Cruel. uf'{r. 'l7-40). And ther "ill I... I, evil. orto..... ntl ", .. n, ond enr gi\'en to ICnobl. th the b~1eJ ,ttl1 olhrr'. I (,foetiee cunninr. (~:). ltery. n Ie .. in, And they .. becone; nnd po\'cloee.. ey "ill perform "dully office. for tbo •• unworthy 01 th. ume. ,: of wicht! ya (44). And r,iYen to impious net,( they will b. u~hly, and Ir~udulent. oul rrgene .. tiQrt op to their sixteenth ye:u r nnd dinecard \'OW8 and nus~ lerili •• (45).

So the worshipper of fish means one who has suppressed his vital breaths. This practice, in lhe parlance of Yoga, is called Pranayama. It is again mentioned about Mudra: -- en ~() Cfi I '{1 ~en r ;q~(ct , ~ ~'* ~ f"( ;fi (q<:f (ij ~raH 'ff~ ~~fu ~~ q «tft q+i: 1\ ~tflttrllCfi Iii ~cfi1~~rn~.. ~I~I'qCfi' 'd~B II On the great lotus of a thousand petals situate on the head resides. soul. Though it is like a million of s~ns in effulgence it is hke so many mOOllS in coolness; one who acquires the kno\\ledg< or this c1 •• rming

Download PDF sample

Rated 4.49 of 5 – based on 10 votes